Poster workshop – Story of Stuff

workshop_960px

Last saturday February 6th, I had the wonderful opportunity to collaborate with The Story of Stuff Project to teach the “Unbottle water” poster design workshop at Greenpeace Warehouse in Oakland (San Francisco Bay Area).

We started by watching some of the Story of Stuff movies relevant to the Bottle water problematique followed up by a short lecture on graphic design and social responsibility, brainstorming techniques, creativity exercises, poster design fundamentals, and discussion of each participants´ideas and sketches.

During the following weeks we will continue working online for further feedback and finished posters.

Huge thanks to Shana DeClercq at SOS for making this possible, Greenpeace Oakland Warehouse for hosting the event, and all the participants; it´s always a pleasure to meet new people with a passion for change!

 

 

 

 

 

Griffith Observatory L.A.

griffith_observatory-7

Photos from my visit yesterday to the amazing Griffith Observatory in Los Angeles. If you are planning to visit L.A. soon don’t miss this place; admission is free, the views are spectacular, the exhibitions are great and there are several planetarium shows.


 

Fotos de mi visita ayer al increible Griffith Observatory en Los Angeles. Si planean visitar pronto L.A. no se pierdan este lugar; la entrada es gratuita, las vistas espectaculares, las exposiciones son muy buenas y hay varios shows en el planetario.

griffith_observatorygriffith_observatory-3griffith_observatory-6griffith_observatory-11griffith_observatory-10griffith_observatory-12griffith_observatory-13griffith_observatory-8griffith_observatory-14

 

 

 

Richie Kotzen Group @ The Baked Potato

richiekotzen_001

First gig photos of the year just for fun. Richie Kotzen Group (Kotzen, Dylan Wilson,  Mike Bennet), Friday January 8th, at The Baked Potato, Los Angeles.


Primeras fotos del año sólo por diversión: Richie Kotzen Group (Kotzen, Dylan Wilson,  Mike Bennet), Viernes 8 de Enero, 2016 en The Baked Potato, Los Ángeles.

Knotfest Mexico

knotfest_color-8

Galería de fotografías del brutal Knotfest México en el Centro Dinámico Pegaso, Toluca el  5 de Diciembre de 2015. Cobertura para Filter México y Efecto Metal Argentina.


36 Crazy fists, Asking Alexandria, Atreyu, Trivium, Cradle of Filth, Lamb of God, Megadeth y Slipknot


Photo gallery from the brutal Knotfest Mexico at Centro Dinamico Pegaso, Toluca on December 5th, 2015. Shot for Filter Mexico and Efecto Metal Argentina.

36 Crazy Fists

Asking Alexandria

Atreyu

Trivium

Cradle of Filth

knotfest_cradle-8

Knotfest

Lamb of God

knotfest_lamb-15

Megadeth

knotfest_megadeth-1

Slipknot

knotfest_slipknot-17

Philip Glass – Museo de Antropología

philipglass_001

 

¡Bajando del avión de regreso de Bolivia, tuve la suerte de poder cubrir este maravilloso concierto en un lugar espectacular!

Galería de fotografías de Philip Glass, Aaron Diehl, Timo Andres, Maki Namekawa y Jenny Lin en el Museo de Antropología, Ciudad de México el 23 de Noviembre de 2015. Cobertura para Filter México.


 

Fresh after landing from my trip back from Bolivia I was lucky to be able to cover this amazing concert in an amazing location!

Photo gallery of Philip Glass, Aaron Diehl, Timo Andres, Maki Namekawa and Jenny Lin at Anthropology Museum, Mexico City on November, 23rd, 2015. Shot for Filter Mexico.

Arte por la Vida, Manizales.

I was invited by my great friend Andres Vallejo to participate on the event “Arte por la vida” (Art for life) in Manizales, Colombia last September. A week full of art exhibitions, lectures and workshops organised by the University of Caldas.


Fui invitado por mi parcerísimo amigo Andres Vallejo a participar en el evento Arte por la vida en Manizales, Colombia el pasado mes de Septiembre. Una semana llena de exposiciones de arte, conferencias y talleres organizada por la Universidad de Caldas.

Poster: Celso Arrieta

Poster: Celso Arrieta

On September 21st I participated with the lecture “Graphic design and social responsibility”. The rest of the lecturers were: Abraham Mendez,Isaac Cortés (Mexico), Fernán Mejía and Verónica Jaramillo (Colombia)

El 21 de Septiembre participé impartiendo la conferencia “Diseño y responsabilidad social”  el resto de los conferencistas fueron: Abraham Mendez,Isaac Cortés (México),Fernán Mejía y Verónica Jaramillo (Colombia)

seminario_creatividad

The next two days took place the workshop of Creativity applied to poster design in the University of Caldas. During 12 hours we developed several creative exercises to generate ideas on the subject of safety for kids and teenages using social media.

Los siguientes dos días se llevó a cabo el taller de Creatividad aplicada al diseño de cartel en la Universidad de Caldas. A lo largo de 12 horas realizamos diversos ejercicios de creatividad para generar ideas sobre el tema de la seguridad para niños y adolescentes en las redes sociales.

taller_caldas_blog_005

The next activity on wednesday was mounting and opening of an exhibition of posters with a selection of posters from Segunda llamada 2009-2015, followed the next morning by a chat in english with the students of Colombo American Center about sustainable actions proposed by the posters

Also on display were works from Abraham Mendez, Isaac Cortes, Fernán Mejía, Jeffrey Sippel and Gonzalo Puch. Thanks to Fernán for trading some of his amazing Circo Miseria posters!

La siguiente actividad el miércoles fue el montaje e inauguración de una exposición de carteles con una selección del concurso  Segunda llamada 2009-2015, seguida al otro día por la mañana de una plática en inglés a los estudiantes del Centro Colombo Americano sobre las acciones que promueven dichos posters.

También se expuso obra de Abraham Mendez, Isaac Cortes, Fernán Mejía, Jeffrey Sippel y Gonzalo Puch. ¡Gracias a Fernán por intercambiar algunos de sus increíbles posters de Circo Miseria!

sl_colombo_manizales_022

Just after the chat at the Colombo, master Diego and I headed rushing to see the mural painting process of Jorge Giraldo “Tonra”, to whom I thank for sharing his technique and letting me paint (actually leave a mess) in one of the walls, trying to paint a hummingbird and some geometric shapes. I had never tried painting in such a big space and boy it was hard! But new experiences are always welcome.

Thanks Tonra! and hopefully you can fix the mutant hummingbird.

Justo después de la plática en el Colombo y en compañía del maestro Diego fuimos corriendo a ver el proceso de mural de Jorge Giraldo “Tonra”, a quien le agradezco por compartir su técnica y por dejarme  intervenir (dejarle un desmadre en) una pared con un intento de colibrí y figuras geométricas.  Nunca había intentado pintar en un formato grande y vaya que me costó trabajo; pero siempre son bienvenidas experiencias nuevas. 

¡Gracias Tonra! espero que se pueda componer de alguna forma el colibrí mutante.

Jorge Giraldo (Tonra) Mural

Jorge Giraldo (Tonra) Mural

Last but not least I made it in time to Museo del barrio, space owned by Luis Fernando Arango and Lucía Gonzales host of exhibitions, workshops, lectures and delicious food to teach a workshop about social responsibility. During the last 2 evenings we chatted about the power of the image and the brainstorming process in poster design.

Por último llegué a tiempo al Museo del Barrio, espacio de Luis Fernando Arango y Lucía Gonzales; sede de exposiciones, talleres, pláticas y deliciosa comida para impartir otro taller sobre responsabilidad social. Durante las últimas 2 tardes platicamos sobre el poder de la imagen y el proceso de lluvia de ideas en el diseño de cartel.

museodelbarrio-2

12038338_1625547771066015_7972270226015751922_n

A super busy week but full of enrichening experiences; I am very grateful with my old and new friends for sharing great moments and talks;  all who attended my workshops and let me share a tiny bit of what I do, people who bought some of my posters and supported Segunda llamada, Yolima for baking a delicious almojabana (cheese bread) for me, and all the organisers and hosts (Andres, Verónica, Luis, Lucía) during my stay for their amazing hospitality. I hope to see you again. Thanks Colombia!

Una semana muy movida pero llena de experiencias enriquecedoras; agradezco mucho a las nuevas  y viejas amistades por compartir grandes pláticas y momentos; a quienes asistieron a los talleres y me permitieron compartir un poco de lo que me gusta hacer, quienes compraron algunos de mis posters y apoyaron a Segunda llamada, a la maestra Yolima por hornear una deliciosa y quesosa almojabana para mí, y finalmente a todos los organizadores y anfitriones que tuve (Andres, Verónica, Luis, Lucía) por sus increíbles atenciones. Espero nos volvamos a ver.   ¡Gracias Colombia!

Photos: Mauricio Chica, Lucia Gonzales, Gus Morainslie.

Links: Jorge Giraldo, Fernán Mejía, Museo del Barrio

More photos from Colombia / Más fotos: Manizales, Bogotá

Andrés Vallejo, Luis Fernando Arango, Lucia Gonzalez

Andrés Vallejo, Luis Fernando Arango, Lucia Gonzalez

Green Patriot Posters 2015 Calendar

10

Green Patriot Posters ha publicado su calendario 2015 para promover la sustentabilidad, la lucha contra el cambio climático y la transformación social a través del cartel. Para esta edición fui invitado a participar con mi cartel “Happy meal“; al lado de artistas gráficos como Joe Scorsone y Alice Drueding, Chris Silas, Lydia Hess, Will Etling y mi súper ídolo Shepard Fairey 😀

Publicado por Amber Lotus, una compañía de EU que ha plantado más de 330mil árboles desde 2008 y con cero emisiones de carbón. Impreso en papel con certificado FSC y tintas base soya.

Click aquí para comprarlo en Amber y en Amazon.

——————————————————————

Green Patriot Posters has published their 2015 calendar to promote sustainability, fight against climate change and social transformation. For this edition I was invited to participate with my poster “Happy meal“; joining graphic artists like Joe Scorsone and Alice Drueding, Chris Silas, Lydia Hess, Will Etling and my super idol Shepard Fairey 😀

Published by Amber Lotus, a carbon-negative US publishing company that has planted more than 330,000 trees since 2008. Printed on FSC Certified Mixed Source Paper with soy-based inks.

Click here to buy it in Amber and in Amazon.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 9b