Knotfest Press Conference – Mexico City

knotfest_conferencia_002

Hace unas horas asistí a la conferencia de prensa de Slipknot en la ciudad de México. Durante  1 hora Corey Taylor, Jim Root y Shawn “Clown” Crahan respondieron preguntas de distintos medios acerca del Knotfest a llevarse a cabo en Toluca el próximo sábado 5 de Diciembre.


A few hours ago I attended Slipknot´s press conference in Mexico City. During 1 hour Corey Taylor, Jim Root and Shawn “Clown” Crahan answered questions from different media outlets about the upcoming Knotfest Mexico at Toluca next saturday December 5th.

knotfest_conferencia_007

Le comenté a la banda que tras haber estado en sus shows en el Knotfest 2014 (San Bernardino, EU), y el festival Download 2013 (Donnington, UK) pude presenciar la relación tan especial que hay entre sus fans, ya que a pesar de haber demasiada energía y locura entre los espectadores, siempre hay respeto y cuidado entre toda la gente; desde padres con niños pequeños, hasta personas en sillas de ruedas a toda velocidad en medio de los moshpits; una especie de ambiente “familiar”.  Jim Root respondió que en su experiencia desde jóven esto es algo que caracteriza no sólo a Slipknot sino a todo el metal, y que para ellos es muy especial saber que hay familias que se forman en torno a la música; parejas que se conocen en conciertos, festivales, o foros de música y terminan casándose; niños y jóvenes que se educan y conviven en torno a la música. Son situaciones que simplemente no suceden en otros géneros musicales.


I told the band that after being in their shows at Knotfest 2014 (San Bernardino, US), and Download festival 2013 (Donnington, UK) I witnessed the special relationship between their fans. Despite so much energy and craziness on the crowd, there is always a lot of respect and care between all the people; from parents with little kids to people on wheelchairs at full speed in the middle of the moshpits; it´s like a “family” environment. Jim Root answered that in his experience since being young this is something characteristic not only of Slipknot but all metal music, and that it´s very special for them to know that families are formed around music; couples that meet in concerts, festivals, or music forums and end up marrying; children and teenagers who are raised and get along around live music. These are situations that simply do not happen in other musical genres.

knotfest_conferencia_011

Jim Root (#4) © Gus Morainslie

knotfest_conferencia_012

Corey Taylor (#8) © Gus Morainslie

knotfest_conferencia_013

Shawn “Clown” Crahan (#6) © Gus Morainslie

Además de conocer e interactuar con miembros de una de mis bandas favoritas estoy súper feliz pues firmaron una de las fotografías que tomé en el pasado Knotfest 2014. No todos los días Corey Taylor dice que le gusta una de mis fotos, o puedo estrechar manos con Clown mientras me agradece por estar en shows en países lejanos; ¡así que una vez más gracias a la música por ser parte de mi vida, a Slipknot,  a Filter México y a Sergio de Icono Talent por hacer esto posible!


Besides meeting and interacting with members of one of my favourite bands I´m super happy because they signed one of my photos from last Knotfest 2014. Not every day Corey Taylor says he likes one of my shots, or it´s possible to shake hands with Clown while he thanks me for being in shows in far away countries; so, once again thanks to music for being part of my life, to Slipknot, to Filter Mexico and to Sergio of Icono talent for making this possible!

 

Against me! – Retratos + sketchbook

Ayer tuve la oportunidad de hacer algunos retratos de Against Me! previo a su presentación en Rubber Tracks México; adem’as, antes del show pude hacer una rápida caricatura en mi sketchbook. La banda la firmó, le tomó algunas fotos y vieron otros de mis bocetos.

Una de las bandas con mejor actitud hacia fans y prensa que he tenido el gusto de conocer. Respect!


Yesterday I had the chance to shoot some portraits of Against Me! before their gig in Rubber Tracks Mexico; I was also avaible to draw a quick cartoon in my sketchbook before the show. The band signed it, took some photos of it and checked out some of my other sketches. How cool is that?

One of the bands I´ve  had the pleasure to meet with the best attitude towards fans and press. Respect!

againstme_retratos_foco_laura

Laura Jane Grace / Against Me! © Gus Morainslie

Inge Johansoon / Against Me! © Gus Morainslie

Inge Johansson / Against Me! © Gus Morainslie

Atom Willard / Against Me! © Gus Morainslie

Atom Willard / Against Me! © Gus Morainslie

James Bowman / Against Me! © Gus Morainslie

James Bowman / Against Me! © Gus Morainslie

againstme_gus_-1

Photo credit: Vinicio Montero

againstme_gus_-2

Entrevista a Gruff Rhys

gruff_rhys_007 copy

Fotografías de retrato para la entrevista de Filter México a Gruff Rhys de Super Furry Animals y al cineasta Dylan Goch. Lean la entrevista sobre su más reciente proyecto American Interior aquí.