Forty One Neighbours – Toronto Panam games

Forty One Book Launch by LD (4) for web

Since 2012 I´ve had the pleasure of working in several design projects for Jamii Esplanade and Corpus Dance Company in Toronto, Canada.

Last summer as part of the celebrations around the Pan-American and paraolympic 2015 games in Toronto I was invited to participate in the project Forty One Neighbours.  A book launched by Jamii about people from the 41 participating countries and their links to the community of Esplanadians in Toronto. I was invited to represent Mexico.


Desde 2012 he tenido el gusto de trabajar en diversos proyectos de diseño para Jamii Esplanade y Corpus Dance Company en Toronto, Canadá.

El pasado verano y como parte de la celebración de los Juegos Pan-Americanos 2015 fui invitado a participar en el proyecto Forty One Neighbours (41 vecinos). Un libro editado por Jamii y sobre personas de los 41 países participantes relacionadas a los habitantes de The Esplanade en Toronto. Yo participé representando a México


Local junior high school student Daniela Chow worked on a very cool written portrait and my friend Roberto Beltrán shot the photo portraits for the book.

Afterwards local  photographers made some great shots of the people from the Esplanade reenacting each of the photos from other countries. One word was assigned to each one (I got “voice“). Finally I got involved working on all the signs displayed around Toronto!

I´m truly grateful with Isorine Marc and Zoie Brown for inviting me to participate as one of the neighbours in the book and in a second stage as a graphic designer! Hoping for more amazing collaborations like this in the future 😀


La estudiante local de secundaria Daniela Chow me entrevistó para realizar un retrato escrito y mi amigo Roberto Beltrán tomó las fotografías del libro.

Posteriormente fotógrafos locales recrearon las imágenes internacionales con los habitantes de The Esplanade. A cada quien se le asigno una palabra basada en su relato (a mí me toco “voz”). Finalmente me involucré trabajando en el diseño de todas las imágenes impresas para las calles de Toronto.

Estoy muy agradecido con Isorine Marc y Zoie Brown por invitarme a participar como uno de los vecinos y en una segunda etapa como diseñador. Espero vengan más colaboraciones de este tipo en un futuro 😀

forty one book

daniela_text

“Politics, the environment and art are all important to Gus. Politically, Mexico is in one of it´s darkest moments ever. Lies, insecurity and unfair conditions exist for most of the population. Gus feels it´s his duty to make the world a better place with his artistic skills. The organization he founded, Segunda llamada, an international poster competition incorporates his concern for the environment and his passion for art. It´s an artistic way to promote environmental awareness for his neighbourhood, and around the world. Political parties may come and go, the environment will always need a voice. Gus´ art with Segunda llamada posters is that voice”

Daniela


“La política, el medio ambiente y el arte son importantes para Gus. Políticamente México está en uno de sus momentos más obscuros. Mentiras, inseguridad y condiciones desigulaes existen para la mayoría de la población. Gus cree que debe colaborar a un mundo mejor a través del arte. El proyecto que fundó Segunda llamada, un concurso de cartel internacional incorpora su preocupación por el medio ambiente y su pasión por el arte. Es una forma artística de promover la conciencia ambiental en su localidad y en el mundo. Los partidos políticos van y vienen pero el medio ambiente siempre necesitará una voz.  El arte de Gus y los posters de Segunda llamada son esa voz.”

Daniela

illustrationmexicoaruba cayman  signs_finalprint_lo

You can buy the book here. Click aquí para comprar el libro

Illustrations: Yasmin Harris.

Photo gallery from the book launch and street signs / Fotos del lanzamiento del libro e imagen gráfica en las calles.  Credit: Jamii

Ilustraciones libro México Emergente

2.18_huella_historica

Proyectos favoritos de 2014. #4

Ilustraciones para el libro “México Emergente”.  Análisis de marcas y su relación con el tipo de conductas de los mexicanos hoy en día. Proyecto de Ambar Diseño para De La Riva Group. El libro se encuentra actualmente en etapa de revisiones y ajustes; pero si todo sale bien  será publicado en los primeros meses de 2015.

Ha sido muy divertido pues incluye muchas situaciones y personajes de la cultura popular (Diego Luna, Madonna, Los Simpson, El cast de Big Bang Theory, etc). Comparto algunos adelantos.

Favorite projects of 2014. #4

Illustrations for the book “México Emergente” (Emergent Mexico). Brand analysis and its relationship with the types of conducts of mexicans nowadays. A project by Ambar Diseño  for De la Riva Group. The book is currently on standby and adjustments phase; but if all goes well it will be published in the first months of 2015.

It´s been great fun because it includes a lot of situations and character for popular culture (Diego Luna, Madonna, The Simpsons, The cast from The Big Bang Theory, etc). Following are some sneek-peeks.

1.4_hasta_la_madre1.3_estudios 2.19_huella_cultural 3.23_noerapenal copy 3.24_adversidad

_CCG4472 copia

_CCG4471 copia

Ilustraciones libro Carreño

Lo cortés no quita lo valiente  © Ambar Diseño

Lo cortés no quita lo valiente © Ambar Diseño

Lo cortés no quita lo valiente  © Dan Rey / Gus Morainslie

Lo cortés no quita lo valiente © Dan Rey / Gus Morainslie

Proyectos favoritos de 2014. #5

Ilustraciones para el libro “Lo cortés no quita lo valiente”, basado en las reglas y la historia del manual de Carreño. Editado por Ambar Diseño y con fotografías de Estudio Urquiza .

Proyecto realizado en conjunto con mi buen amigo Dan Rey. Conceptos  y bocetos desarrollados entre ambos; trazos y unificación de estilo por Dan y entintado realizado por mí.  107 ilustraciones en total forman parte de este gran libro.

Lo cortés no quita lo valiente  © Dan Rey / Gus Morainslie

Lo cortés no quita lo valiente © Dan Rey / Gus Morainslie

Favorite projects of 2014. #5

Illustrations for the book “Lo cortés no quita lo valiente” based on the courtesy and good manners guide and history of Carreño. Edited by  Ambar Diseño with photographies of Estudio Urquiza .

Project done with my good friend Dan Rey. Concepts and sketches developed together; line art and style unification by Dan; inks by me. 107 total illustrations conform this great book.

Lo cortés no quita lo valiente  © Dan Rey / Gus MorainslieLo cortés no quita lo valiente  © Dan Rey / Gus Morainslie

Moby navegando en tinta

10255433_456885747784013_5073487853256798182_n

Elmer Sosa y Carlos Soto de SUPERVOLTA incubadora gráfica convocaron a diversos ilustradores a formar parte de las exposiciones colectivas “Moby navegando en tinta” y “Los 50 grandes“. Mostrando trabajos de estudiantes y de artistas gráficos de México y diversos países en torno a la obra “Moby Dick” de Herman Melville. La exposición fue inaugurada por Germán Montalvo el pasado 9 de Diciembre en el IESAC-BUAP de  Puebla, México.

Mi ilustración está basada en el libro y en la conexión familiar entre Herman Melville, autor de Moby Dick, y, Richard Melvile, aka Moby. Uno de mis músicos favoritos de la actualidad.

Comparto mi trabajo y algunas otras obras seleccionadas por los organizadores.

—————————————————————————————–

Elmer Sosa and Carlos Soto from SUPERVOLTA incubadora gráfica organized the collective illustration exhibitions “Moby sailing in ink” and “The 50 greats”. Conformed by students and professional working on interpretations of the book “Moby Dick” by Herman Melville. The exhibition opening act was in charge of German Montalvo on December 9th at IESAC-BUAP in Puebla, Mexico.

My illustration is based on the book, but also on the family connection between Herman Melville, author, and Richard Melville, aka Moby. One of my favorite musics nowaday.

I share my work and a gallery of other works selected by the organizers.

moby_dick_gus_morainslie_lomoby_detail1moby_detail2moby_detail3sketch wip1913490_464700960335825_4643635987588099606_o